41.135:工作场所暴力

状态:

批准

有效:

2013年2月11日

由:

琳达L. Lonsinger | Chief Human Resource Officer

认可:

Pam Benoit | Executive Vice President and Provost

批准:

罗德里克J. 麦克戴维斯|总统

档案副本上的签名和日期
  1. 概述

    Ohio university is committed to the goal of maintaining a safe, violence-free workplace.

    Ohio university will not tolerate threats, 暴力行为, of any kind by any Ohio university employee upon any faculty member, 工作人员, 学生, 或者游客. Ohio university employees are not permitted to commit acts of prohibited behaviors (enumerated in paragraph (C) of this rule) in the workplace at any time whether on or off duty.

  2. 定义

    Threat - the implication or expression of intent to inflict physical harm or actions that a reasonable person would interpret as endangering physical safety or property.

    Off duty - an Ohio university employee in the workplace when not scheduled to work, and not acting in their official capacity for Ohio university.

    On duty - an employee's regularly scheduled hours or while acting in their official capacity for Ohio university.

    Workplace - any location where Ohio university business is being conducted.

    Workplace violence - behavior in which a faculty member or 工作人员 inflicts or threatens to inflict damage to property, 严重伤害, injury or death to others at the workplace.

  3. 禁止的行为

    The legitimate exercise of supervisory authority, 包括监督, 评价, and requiring adherence to standards of performance, shall not be considered a violation of this policy.

    禁止的行为 exhibited by an employee in the workplace includes the following:

    1. 直接的暴力威胁.

    2. 隐含的暴力威胁.

    3. 跟踪.

    4. Possession of weapons of any kind unless such possession or use is a requirement of the job.

    5. Assault on employees or their families.

    6. 身体约束或禁闭.

    7. 恶作剧危险的或威胁性的恶作剧.

    8. Intentional or reckless disregard for the safety or well-being of others.

    9. Commission of a violent felony or misdemeanor on Ohio university property.

    10. Any other act that a reasonable person would perceive as a threat of violence.

  4. 举报暴力行为或暴力威胁

    1. An employee who: is the victim of violence in the workplace; or believes they have been threatened with violence in the workplace; or witnesses an act or threat of violence in the workplace; shall take the following steps:

      1. If the situation is one of immediate danger, the employee shall contact Ohio university police department ("OUPD"), or local law enforcement if on a regional campus, 拨打9-1-1, and may take whatever emergency steps are available and appropriate to protect himself, 自己, 或他人免受直接伤害. A report should then be placed with university human resources.

      2. If the situation is not one of immediate danger, the employee shall report the incident to the appropriate supervisor and to university human resources as soon as possible and complete the 投诉工作场所暴力 form. 此外, a police report should be filed with OUPD at (740) 593-1911 (or local law enforcement if on a regional campus).

    2. If an employee who is concerned about a potential act of violence files a request for a civil protection order against an individual, and that individual would be in violation of the order by coming near the employee at work, then the employee should promptly consult the workplace violence guidelines, which encourage the employee to inform their supervisor. 在这种情况下, the supervisor shall promptly inform OUPD, 部门主管, and the chief human resource officer or designee, 符合指导方针.

  5. 配合调查

    The complainant has the burden to prove a violation of workplace policy. They must actively provide information that will support their complaint in the time and manner deemed necessary and appropriate by the university to conduct the investigation. Failure to cooperate with the investigation process in a timely manner may negate the university's obligation to continue with the investigation.

评论家

Proposed revisions of this policy should be reviewed by:

  1. Executive Director for Institutional Equity

  2. newbb电子平台警察局长

  3. 教师参议院

  4. 行政参议院

  5. 院长

  6. 主席及董事